始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 264455 同学完成了 4354076 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第一段

1 .Listen to a conversation between a Professor and a Student.

听一段教授和学生的谈话

第二段

1 .Jeff, I'm glad you drop by, I've been meaning to congratulate you on the class leadership award.

杰夫,我很高兴你过来了。我正想祝贺你获得了优秀班干部的称号。

第三段

1 .Thanks Professor Bronson, I was really happy to get it and a little surprised.

谢谢您,布朗逊教授,能得到这项荣誉,我真的很高兴,也有些吃惊。

2 .I mean, there were so many other people nominated.

我的意思是,获得这个奖项的提名的人很多。

第四段

1 .Well, I know the award was well deserved.

嗯,我知道,这个奖你受之无愧。

2 .Now, what can I do for you today?

你来这儿想让我为你做些什么呢?

3 .I needed to talk to you about the medieval history test, you know, the one scheduled for Friday afternoon.

我想和您谈谈期中考试,就是那个安排在周五下午的考试的事情。

第五段

1 .Yes?

怎么回事?

第六段

1 .Well, there is this trip that my French class is taking.

嗯,我现在上的法语课有一个班级旅行。

2 .We are going to Montreal for the weekend.

我们会在周末去蒙特利尔一趟。

第七段

1 .Montreal? That's my favorite city.

蒙特利尔?这可是我最喜欢的城市。

2 .What'll you be seeing there?

你们去哪儿要参观些什么东西?

第八段

1 .Uh, I'm not sure yet. Well, the reason, the main reason I wanna to go is that we'll be rooming with French speaking students there, you know, so we can get a chance to use our French to actually talk with real French speakers.

嗯,我现在也不清楚。我想去的主要原因是我可以和当地讲法语的学生住一间宿舍。想必您也理解,这样的话我们就有机会用法语和那些真正说法语的人交流了。

第九段

1 .It sounds like a great opportunity.

这次旅行听上去是一次不错的机会。

2 .But then, there is that test.

不过,之前有考试。

第十段

1 .Yeah... but.. well, the thing is the bus leaves right in the middle of when our history class meets this Friday.

是的……不过……嗯,事情是这样的,我们搭乘的客车出发时间恰在周五历史课间。

2 .So, well, I was thinking maybe I could take the test on a different day like Monday morning during your office hours?

所以,嗯,我想我能不能在别的时间参加这次考试,比如周一上午您的坐班时间内?

第十一段

1 .Eh... Monday morning... um... that would not be... oh wait, let me just see one thing.

嗯……周一早上……嗯,那个时间恐怕不行……嗯,等等,让我想想。

2 .Aha, okay. That's what I thought. So, for your class, I was planning a take-home exam, so you could just take the test along with you.

嘿,我想到了。这样的话,我想你可以把你的考试安排在旅途中进行。

3 .Let's see, I guess you could come to class Friday just to pick up the test.

我们这样吧,我想你周五来上课,可能也只是参加这项考试。

4 .That way you'd still make your bus, and then find some quiet time during your trip to complete it and you can bring it to class Wednesday when I'll be collecting everyone else's.

如果你把试卷带在身上,你还是能坐上车。你在你的旅程中找个安静的时段把试卷做完再带回来,周三的时候我再把每个人的卷子收齐。

第十二段

1 .Hmm... um... during the trip, well, I guess I could.

嗯……嗯……在旅程中考试,嗯,我想这样能行。

2 .So I should plan to take my books and stuff with me.

那现在我就该想想我要带的书和用具了。

第十三段

1 .You'll definitely need your class notes.

你肯定得把你的课堂笔记带上吧。

2 .I'm giving you several short essay questions to make you think critically about the points we've discussed in class, to state... uh state and defend your opinion, analyze the issues, speculate about how things might have turned out differently.

我会给你们出几道要求你们对课堂内容进行批判性思考的简答题,要求你们阐明……并且论述你们的观点,分析问题,估量事情发展的其他可能。

3 .So, you see, I don't care if you look updates and that kind of thing.

这样的话,你想,我不会管你看没看其他材料。

4 .What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.

我希望的是你们能够综合、反省我们的阅读和讨论过的信息,并且以之形成你们自己的观点,而不是重复课本上的观点。

5 .Does that make sense?

这个你懂了吗?

第十四段

1 .Yeah, I think so.

是的,我觉得这样的要求有意义。

2 .You are looking for my point of view.

您希望看到我们的观点。

第十五段

1 .That's right. The mid-term exam showed me that you know all the details of who, where and when.

对。这次期中考试能够告诉我你们所掌握知识的一切细节(即历史上谁在什么时候、什么地方干了什么事情)。

2 .For this test, I want to see how you can put it all together to show some original thinking.

对于此次考试,我希望看到你们是如何把这些细节综合起来,以形成自己的原创思考的。

第十六段

1 .That's sounds pretty challenging, especially trying to work it into this trip.

嗯,这次考试听起来不简单啊,特别是我要在路上把试题做完。

2 .But, yeah, I think I can do it.

不过,我想,我能干好的。

第十七段

1 .I'm sure you can.

我肯定你能行。

第十八段

1 .Thank you, Professor Bronson.

谢谢您,布朗逊教授!

第一十九段

1 .Have a great time in Montreal.

祝你在蒙特利尔过得愉快!