始终显示原文
小黑人

欢迎使用考满分精听听写

截止昨天,已经有 264455 同学完成了 4354076 次的练习

开始练习 查看新手引导

原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文

第一段

1 .Listen to part of a lecture in a biology class.

听一段生物课上的演讲

第二段

1 .Ways in which animals adapt to their environment are often quite ingenious actually.

动物适应环境的方式经常很独具匠心。

2 .And as an example of this, let me tell you about a fish, a group of fish known as the Notothenioids.

举个例子,有一类鱼叫做南极鱼亚目。

3 .There's over 90 known species of Notothenioids and they inhabit both shallow and very deep waters, mostly around Antarctica.

这类南极鱼亚目有超过90种,大多生活在南极洲附近的浅水和深水中。

4 .Many are fairly small, though the largest species can weigh up to 150 kilograms.

许多品种都非常小,但最大的品种重达150公斤。

第三段

1 .Notothenioids can be identified by their large eyes, which are covered by a thick insulating layer of clear tissue.

南极鱼亚目的特点是眼睛很大,同时眼睛被一层厚厚的、绝热的透明组织覆盖着。

2 .This tissue protects their eyes from freezing.

这层组织防止它们的眼睛上冻。

3 .Remember, the freezing point of ocean water, salt water, is lower than for fresh water, negative 1.9 degree Celsius.

还记得海水,也就是盐水,的凝固点要比淡水的低么:零下1.9摄氏度。

4 .So it can get a lot colder for fish in an ocean, say, than in a river or lake.

所以,对于海洋鱼来水,海水的温度其实要比河水和湖水低。

5 .So this means that the ocean waters around Antarctica are cold enough to freeze most types of fish, but Notothenioids don't freeze.

那么,这就意味着,南极洲附近的海水冷到足够让大多数种类的鱼结冻,但是南极鱼亚目则不会。

6 .In fact, they thrive.

实际上,它们却在繁荣壮大。

7 .They account for some 95% of all fish in the southern ocean, the ocean that surrounds Antarctica.

它们占南海,即南极洲周围的海,全部鱼群总数的95%。

第四段

1 .So, how unusual is that, to have a single family of fish dominating an entire ocean?

那么,这到底有多不寻常呢?

2 .I mean, think of... say, tropical or temperate marine environments, which have incredibly diverse fish populations.

单一的一类鱼占据了整个海洋,我是说,想想热带或恒温海域,那些地方的鱼群种类繁多。

3 .Coral reefs, for example, support over 4000 types of fish, along with sponges, crustaceans, and many other organisms.

例如,珊瑚礁养育着四千多种鱼,以及海绵、甲壳类和其他生物体

第五段

1 .So, exactly when and how did the Notothenioids come to dominate the southern ocean?

那么,南极鱼亚目又是如何占据了南海的呢?

第六段

1 .Well, around 30 million years ago, the waters around Antarctica were a lot warmer than they are today.

大概3000万年前,南极洲周围的水域要比今天暖许多。

2 .Um... at that time, Antarctica was connected to South America, which means that warm air from the north could flow southward and heat up the Antarctica waters.

当时,南极洲与南美洲是连着的,这就意味着北方的暖空气可以向南移动,使南极洲的水体变暖。

3 .Because the water around Antarctica then was relatively warm, it supported many types of fish.

因为当时南极洲附近的水体相对较暖,便有许多种类的鱼,

4 .And we know this from fossil evidence.

有化石样本为证。

第七段

1 .But the 90 or so species of Notothenioids that exist today didn't exist at all back then.

是今天存在的这90种南极鱼亚目在当时并不存在

2 .In fact, only one ancestral Notothenioid species existed.

。事实上,当时只有一种南极鱼亚目的祖先存在。

3 .But somewhere between 5 million and 14 million years ago, two major changes took place.

但在500万年前到1400万年前中间的某个时间点,发生两个重大的变化。

第八段

1 .First, what we call a chance mutation.

首先,发生了我们称之为机遇突变的现象,

2 .A tiny genetic change occurred in that one Notothenioid species.

那个当时存在的南极鱼亚目种类体内发生了一个小的基因变异。

3 .Its DNA allowed for the production of a special protein, a protein that prevents the fish from freezing.

这次基因变异生成了一种特殊的蛋白质,一种防止鱼冻结的蛋白质。

4 .The way this... this anti-freeze protein works is: it binds to any ice crystals that form inside the fish.

这种蛋白质的工作原理是它会将自己捆绑在鱼体内形成的任何冰晶,

5 .This binding action prevents the ice crystals from growing larger.

以防止冰晶变大。

6 .And this is what prevents Notothenioids from freezing.

这就是南极鱼亚目如何不会冻结的原理。

第九段

1 .Now, at that time, the waters the Notothenioids inhabited were still not freezing cold, so the protein didn't really make a difference as far as the fish's survival.

那么,当时,南极鱼亚目生活的水域仍没有那么冰冷。所以,对于鱼的成活来说,蛋白质并没有起到什么作用。

2 .But this would change, because in the same period of geologic time there was a shift in the earth's continental plates.

但是这会变,因为在同一个地质时期内,地球的大陆板块进行了移动。

3 .Continental drift caused Antarctica to move apart from the landmass of South America and to drift into the Southern Polar Region.

大陆漂移让南极洲远离了南美洲大陆,而漂向了南部冷一些的区域。

4 .This resulted in a powerful water current encircling Antarctica, which prevented the Antarctic waters from mixing with warmer water.

这导致南极洲被强烈的水流包围,防止南极洲水体与暖一些的水体进行混合,

5 .So the southern ocean, isolated from that warm airflow from the north, cooled down drastically, to the kinds of sub-freezing temperatures we associate with it today.

所以南海被从北边的暖气流隔离开来,急剧降温,达到了我们今天这种零下温度。

第十段

1 .Now, most fish species couldn't survive in this frigid environment and they became extinct.

那么,大多数种类的鱼都不能在这种情况下生存,所以也便绝迹了,

2 .But that one Notothenioid species, with its unique ability to produce that anti-freeze protein, thrived.

但是唯独那一种南极鱼亚目,凭借着自己能生成防冻蛋白质的能力,大肆繁衍起来

3 .It had virtually the entire southern ocean to itself!

基本上整个南海都是它自己的

第十一段

1 .So? Well, there was little or no competition for food or space.

。所以,对食物和空间的竞争也就很少。

2 .You might think of it as... um... as a... a kind of ecological vacuum.

可以把它认为成是一种生态真空。

3 .And the Notothenioids exploited fully.

南极鱼亚目充分地利用了这个状态。

4 .The species migrated into different habitats throughout the southern ocean.

不同种类的南极鱼亚目迁徙到了南海的各个地域,种群数量也暴增,

5 .And its population increased dramatically, with various sub-populations migrating into different parts of the ocean.

并且分化成了许多次种群,生活在海洋的各个区域。

6 .Over time these sub-populations in all those different habitats... well, they developed very different physical traits.

随着时间的推进,这些生活在不同区域的次种群发展出了非常迥异的外在特征。

7 .They adapted to survive in their particular ecological niche, their... their position within a particular ecosystem.

它们为了存活,适应了自己特定的生态位,也就是在某个生态系统的位置。

第十二段

1 .We call this type of species diversification within a species "adaptive radiation".

我们把这种类型的物种分化叫做适应辐射。

2 .And what adaptive radiation is, is an evolutionary process by which a parent species rapidly undergoes changes resulting in various new species in order to fill multiple ecological niches.

适应辐射是指母物种为了适应众多的生态位,从而进行快速的变化的进化过程

3 .So in the case of the Notothenioids, that single species started colonizing empty habitats to such an extent that it evolved into a broad range of new species, the 90 or so Notothenioid species that we have today.

所以,拿南极鱼亚目的例子来说,这个单一的物种开始在空栖息地大量繁衍,繁衍到进化出一系列新物种的程度:我们今天有的90种左右的南极鱼亚目。

4 .So let me switch to adaptive radiation with regard to another species that's also been very successful.

那么,让我来谈谈另一个成功进行了适应辐射的物种吧。