TPO 46 - P1

纠错
置顶

TPO 46 - P1

纠错

The word "key" in the passage is closest in meaning to

  • A
    frequent
  • B
    essential
  • C
    original
  • D
    familiar
显示答案
正确答案: B
  • 原文
  • 译文
  • It was in Egypt and Mesopotamia (modern-day Iraq) that civilization arose, and it is there that we find the earliest examples of that key feature of civilization, writing. These examples, in the form of inscribed clay tablets that date to shortly before 3000 B.C.E., have been discovered among the archaeological remains of the Sumerians, a gifted people settled in southern Mesopotamia.

    The Egyptians were not far behind in developing writing, but we cannot follow the history of their writing in detail because they used a perishable writing material. In ancient times the banks of the Nile were lined with papyrus plants, and from the papyrus reeds the Egyptians made a form of paper; it was excellent in quality but, like any paper, fragile. Mesopotamia’s rivers boasted no such useful reeds, but its land did provide good clay, and as a consequence the clay tablet became the standard material. Though clumsy and bulky it has a virtue dear to archaeologists: it is durable. Fire, for example, which is death to papyrus paper or other writing materials such as leather and wood, simply bakes it hard, thereby making it even more durable. So when a conqueror set a Mesopotamian palace ablaze, he helped ensure the survival of any clay tablets in it. Clay, moreover, is cheap, and forming it into tablets is easy, factors that helped the clay tablet become the preferred writing material not only throughout Mesopotamia but far outside it as well, in Syria, Asia Minor, Persia, and even for a while in Crete and Greece. Excavators have unearthed clay tablets in all these lands. In the Near East they remained in use for more than two and a half millennia, and in certain areas they lasted down to the beginning of the common era until finally yielding, once and for all, to more convenient alternatives.

    The Sumerians perfected a style of writing suited to clay. This script consists of simple shapes, basically just wedge shapes and lines that could easily be incised in soft clay with a reed or wooden stylus; scholars have dubbed it cuneiform from the wedge-shaped marks (cunei in Latin) that are its hallmark. Although the ingredients are merely wedges and lines, there are hundreds of combinations of these basic forms that stand for different sounds or words. Learning these complex signs required long training and much practice; inevitably, literacy was largely limited to a small professional class, the scribes.

    The Akkadians conquered the Sumerians around the middle of the third millennium B.C.E., and they took over the various cuneiform signs used for writing Sumerian and gave them sound and word values that fit their own language. The Babylonians and Assyrians did the same, and so did peoples in Syria and Asia Minor. The literature of the Sumerians was treasured throughout the Near East, and long after Sumerian ceased to be spoken, the Babylonians and Assyrians and others kept it alive as a literary language, the way Europeans kept Latin alive after the fall of Rome. For the scribes of these non-Sumerian languages, training was doubly demanding since they had to know the values of the various cuneiform signs for Sumerian as well as for their own language.

    The contents of the earliest clay tablets are simple notations of numbers of commodities—animals, jars, baskets, etc. Writing, it would appear, started as a primitive form of bookkeeping. Its use soon widened to document the multitudinous things and acts that are involved in daily life, from simple inventories of commodities to complicated governmental rules and regulations.

    Archaeologists frequently find clay tablets in batches. The batches, some of which contain thousands of tablets, consist for the most part of documents of the types just mentioned: bills, deliveries, receipts, inventories, loans, marriage contracts, divorce settlements, court judgments, and so on. These records of factual matters were kept in storage to be available for reference-they were, in effect, files, or, to use the term preferred by specialists in the ancient Near East, archives. Now and then these files include pieces of writing that are of a distinctly different order, writings that do not merely record some matter of fact but involve creative intellectual activity. They range from simple textbook material to literature-and they make an appearance very early, even from the third millennium B.C.E.
  • 文明兴起于埃及和美索不达米亚(今伊拉克),也是在那里我们发现了文明关键特征的最早的例证,写作。这些例证可以追溯到公元前3000年前不久,以雕刻泥版的形式在苏美尔人的考古遗迹中发现,他们是在南美索不达米亚定居的有天赋的名族。

    埃及人在发展写作上并不落后,但我们不能详细地回顾他们的书写历史,因为他们使用了一种易腐烂的书写材料。在古代尼罗河两岸站满了纸莎草植物,埃及人用纸草芦笔制造了一种纸;它的质量优良,但是和很多纸一样脆弱。美索不达米亚的河流有没有这样有用的芦笔,但它的土地确实提供了良好的粘土,因此,粘土片成为标准的材料。虽然笨拙和笨重,对于考古学家它有一个难能可贵的优点:它是持久的。例如,对于纸莎草纸或其他书面材料(如皮革和木材),火意味着毁灭,而火只是(将粘土)烤硬,从而使其更耐用。所以当一个征服者点燃美索不达米亚宫,他确保所有粘土片的留存。而且,粘土很便廉价,并且将它塑形成片很容易,这些因素帮助粘土片成为写作材料的首选,不仅在美索不达米亚,也在远离它的一些城市,在叙利亚、小亚细亚、波斯、甚至克里特和希腊。挖掘机在所有这些土地挖掘粘土片。在近东,它们被使用了超过2500年的时间,并在某些领域,它们一直延续到共同时代的开始,直到最终彻底地屈服,用更方便的东西取而代之。

    苏美尔人完善了适合粘土的书写类型。这个书写物是由简单的形状组成,基本上只是楔形状和线条,可以很容易地用芦苇或木制笔在软粘土上雕刻;学者根据它的楔形标志(在拉丁语中被称为cunei)称之为楔形,这是它的标志。虽然这些元素只不过是楔和线,但这些基本形式的组合有几百种,代表不同的声音或词语。学习这些复杂的符号需要长期训练和大量的实践,不可避免地,读写能力在很大程度上局限于一个小的专业人士阶层,抄写员。

    阿卡德人大约在在公元前第三个千年中征服了苏美尔人,他们全盘接收了用于书写的苏美尔楔形文字,并且赋予它们各种声音和文字价值,来适合他们自己的语言。巴比伦人和亚述人,以及叙利亚和小亚细亚也一样。在整个近东,苏美尔人的文学是受到珍视的,在苏美尔语停止运用很长时间之后,巴比伦人、亚述人和其他人让它作为一种文学语言使它存活,就像罗马衰落以后,欧洲人把拉丁语保存下来一下。对于这些非苏美尔语的文书,需要双倍的培训,因为他们必须知道苏美尔人楔形文字的各种值以及他们自己的语言的一些标志。

    最早的粘土片的内容是商品数量的简单记号一动物、罐子、篮子等(数量)。文字看上去刚开始是作为一种原始形式的记账。它的使用很快就扩大到记录日常生活中各种各样的事情和法令,从简单的商品清单,到复杂的政府规章和法规。

    考古学家经常成批地发现泥片。这些批次,其中有些包含了数千片泥片,大部分由之前提到过的文件类型组成:账单、交货、进款、存货、货款、婚姻合同、离婚清算、法院判决等等。这些事实食物的记录被保存在仓库中,以供参考——从效果上来说他们是文件,或使用古代近东专家偏爱的术语,称之为档案。有时,这些文件包括一个非常不同的顺序,不仅记录一些事实,而且也涉及创造性的智力活动。它们的范围从简单的教材到文学作品——并且它们出现的很早,甚至早在公元前3000年。

考生贡献解析

点击查看题目解析

词汇题。“key”钥匙,自然引申为“关键的,重要的”,B essential 最准确。

感谢由FHC贡献当前解析

完善解析
保存解析
取消
保存成功!

题目讨论

如果对题目有疑问,欢迎来提出你的问题,热心的小伙伴会帮你解答。

用户头像
已经输入0个字
发表

最新提问